I en periode av livet streket jeg under alt jeg kunne i Bibelen, så den ble både rød og gul – og min. Fortsatt kjemper og lever jeg med bibeltekstene og fortellingene – både i eget liv, som fagperson, forkynner og prest. Luthers tyske bibeloversettelse var med på å myndiggjøre både lek og lærd i møte med de gamle historiene og ordene. Det er en gave, for Bibelen gir oss alltid fortellingen om Jesus på nytt. Fortellingen som fortsatt både provoserer, forstyrrer, trøster og gir håp.
Gunnhild Nordgaard Hermstad
Kapellan, Oslo
Å myndiggjøre både lek og lærd
Martin Luthers bibeloversettelse har ledet til at jeg fra jeg var liten har kunnet lese Bibelen på mitt eget morsmål.