En stor dag for Den norske kirke

Samisk salmesang får et løft. En ny spillebok samler noter tilpasset samisk salmetradisjon slik at kantorer og kirkemusikere kan spille med samisk toneklang.

Nordsamisk spillebok lanseres i Tromsø domkirke 08. oktober 2023. Foto: Den norske kirke

Tromsø domkirke var forberedt til fest søndag 8. oktober. 153 år etter utgivelsen av den første nordsamiske salmeboken, får nordsamisk kirkemusikk en egen spillebok.

– Spilleboken kan brukes av alle. Særlig viktig blir den i de nordsamiske menighetene, i domkirkene og der denne særegne måten å synge på lever videre selv om språket er tapt, sier Sara Ellen Anne Eira. Hun er leder i Samisk kirkeråd som har bestilt spilleboken.

Saken fortsetter under bildet.

Sara Ellen Anne Eira på Kirkemøtet i 2022.

LEDER: Sara Ellen Anne Eira har ledet Samisk Kirkeråd siden 2016. Foto: Den norske kirke.

En spillebok er arbeidsverktøyet kirkemusikeren bruker når salmesang skal akkompagneres med instrumenter. Det ligner en koralbok, og inneholder noter som er harmonisert.

– Nå kan kirkemusikere og kantorer spille salmene på den måten som er naturlig for oss å synge salmene. Også håper jeg at flere i resten av landet får ta del i sangestetikken også, som i forbindelse med samenes nasjonaldag 6. februar, sier Eira.

Tatt godt imot

Johan Máhtte Skum har vært prosjektleder og koordinator for prosjektet som har gått over flere år.

Han holder festforedrag om prosjektet sammen med Kristian Paulsen som har ledet fagkomiteen. Den ferdige spilleboken overrekkes til Samisk kirkeråd etter et omfattende arbeid.

GLEDE: Johan Máhtte Skum er prosjektleder for arbeidet med spilleboken. Foto: Den norske kirke

Den største gleden i arbeidet har han funnet i møtet med samiske menigheter.

– Vi har tilrettelagt for høringer, invitert til salmekvelder og holdt foredrag om prosjektet. De beste opplevelsene har vært alle de gangene vi har presentert prosjektet og harmoniseringer til samiske menigheter, sier han og fortsetter:

– Det vi har jobbet med har gitt gjenklang. Harmoniseringene av melodiene har kommet til sin rett. Prosjektet har så langt blitt godt tatt imot der vi har vært, forteller han.

Både interesserte medlemmer av Den norske kirke, og spesielt inviterte gjester fra Sametinget, VID Tromsø, Bibelselskapet, Nord-Hålogaland bispedømme og Kirkerådet deltok på lanseringen.

Alle talerne fikk velge sin salme. Skums valg falt på «Er Gud for meg, så trede meg hva der vil imot» som står på nummer 338 i norsk salmebok og 143 i Sálbmagirji.

LAST NED: Programmet for lanseringen.

Rettmessig plass i kirken

Også biskop i Nord-Hålogaland bispedømme, Olav Øygard, var med på lanseringen.

– Vi snakker mye om fornorsking, men det blir lett til at vi bare snakker om det verbale språket. Fornorskingen rammet også andre sider av kulturen, også musikken, sier han.

Saken fortsetter under bildet.

Biskop Olav Øygard

TAS I BRUK: Biskop Olav Øygard vil ta i bruk den nye spilleboken. Foto: Den norske kirke.

Biskopen sier at samisk sang- og musikktradisjon ble sett ned på av mange, og det også var mange som fordømte den.

– Når vi nå har fått en egen bok preget av samisk syngemåte, har den samiske musikken fått sin rettmessige plass i kirka – også offisielt. For her hører den hjemme!

Han fortsetter med en klar oppfordring: – Nå må vi arbeide målbevisst for at det er både samiske salmebøker og samisk spillebok i kirkene våre, og at de blir tatt i bruk. Slik kan dette viktige arbeidet bli til stor velsignelse for vår kirke.

Beklager, men vi kan ikke finne din posisjon pga instillingene i nettleseren din. Du må tillate autolokasjon for å kunne benytte denne funksjonaliteten:

Se instruksjoner for din nettlester under:

Internet explorer

Internet options / Privacy / Location / klikk på "Clear sites"

Chrome

Settings / Advanced / Priacy and security / Content settings / Location -> Fjern "kirken.no" fra blokkert-lista

Firefox

Options / søk etter "location" / settings / Fjern "Kirken.no" fra blokkert

Safari

Settings for this website / Location -> "Allow"